בלימוד שפה יש שני חלקים: 1. הבסיס, הכללים, והמילים הראשוניות. 2. אוצר מילים.
בשביל החלק השני, אין שום דרך, מוכרחים להעזר בידידים ובמילונים, לשאול חברים וכו', אבל בשביל החלק הראשון - לענ"ד הדרך הטובה והקלה מכולם הוא הספר 'אידיש ללא עזרת מורה' (כמדומה, יש את הספר בכל חנות ספרים מכובדת יחד עם ספרים דומים מאותה חברה על אנגלית, סינית רוסית ועוד), שאחרי שלומדים אותו באופן רצוף ומהיר, יודעים כבר את כל הבסיס הנדרש, ואז קל הרבה יותר להמשיך הלאה, בלי שום השוואה. מנסיון!
לאחרונה התחלתי לשמוע שיעורי תורה ביידיש.
בנושאים שכבר למדתי כך שאני יכול להבין לבד מה הוא מסביר בשפה הזרה..
לדוג',
אני שומע בקו של דרשו את השיעור דף היומי ביידיש ובאנגלית על מנת לבסס את שליטתי בשפה.
אבל אני אכן חושב שגם הרב @נער אנכי צודק,
ראוי ללמוד קודם את הבסיס המינימלי לשפה.
ובנוסף,
גם אם תשתמש בעצתי לשמוע שיעורי תורה בשפות אחרות
כמובן שכל עוד שלא תדבר עם אחרים בשפה יהיה לך קשה יותר לדבר שוטף בלי לשבור את השיניים,
אבל עדיין יתכן שתבין מה מדברים
לומד אידיש צריך להבין שצורת הדיבור בכל שפה שונה, וא"א לעשות תרגום מילולי משפה אחת להשנייה. לדוגמא: פעמים שומעים אנשים שלמדו אידיש אומרים 'קום צו דא', שהוא תרגום מילולי של 'בא לכאן' בעברית. באידיש נכון יותר לומר 'קום דא', שבתרגום מילילי לעברית יהיה 'בא כאן'. אם שמים לב לזה שיש שוני, יהיה אפשר לתפוס אותו.
ואחר שלמדת אידיש בסיסי, אפשר להוריד שיעורים באידיש מקול הלשון וכדומה, בתחילה לא תתפוס הכל, אבל בהמשך תלמוד. אפשר להתחיל עם משהו קל, כגון המיועד לילדים.
איך האב נישט פארשטאנען קיין איין ווארט!
ובעברית: לא הבנתי מילה אחת! (ממה שכתבת)
וויפל האלטסטו ביים צאהלן? (כמה אתה מוכן לשלם?)
פארוואס ווילסטו לערנען אידיש? (למה אתה רוצה ללמוד אידיש?)
און וואס האט דיר געברענגט צו די באשלוס? (ומה הביא אותך להחלטה זו?)