עלינו לשבח ישר והפוך

נתנאל דויר

משתמש ותיק
ראיתי שמביאים את הענין לומר בהושענא רבה עלינו לשבח ג"פ ישר והפוך, אין לנו עסק בנסתרות, אבל כשאומרים הפוך, המשמעות היוצאת היא כ"כ מוזרה, מלבד מה שמזכיריםשם ה' במשמעות לא ברורה, ואסיים שוב שיסודו בהררי קודש, ואין לנו עק בנסתרות.
 

הושיעה את עמך

משתמש רשום
ישנה סגולה נפלאה שנכתבה בספר "יסוד יוסף" בעמוד 390, שחיבר ר' יוסף דוסקא בן יהודה יודל מדובנא, וזו לשונה: (ציטוט)

"ובהיות כי יום הושענא רבה הוא יום גמר חתימת כל ישראל לטובה, ובו יחזיק האדם להתפלל מכל גזרות רעות, על כן מאוד טוב לומר ביום הושענא רבה "עלינו לשבח" עד "על כן נקווה לך" ז' פעמים: ד' פעמים ישר, וג' פעמים הפוך…"

ויש לומר פעם "ישר" (=בקריאה רגילה) ופעם "הפוך"! (=כפי שהוסבר לעיל) ושוב פעם ישר ופעם הפוך, ושוב פעם ישר ופעם הפוך, ופעם אחת ישר. (סה"כ 4 ישר ו 3 הפוך).

והרב גם כותב במפורש שאם עשרה יאמרו כסדר הזה הם "מצילים את הקהילה מכל סיבות רעות, וזו בקבלה מקדמונים".

למי שלא הבין- יש לקרוא: ישר, הפוך, ישר, הפוך, ישר, הפוך, ישר.

כדי להקל על עמך בית ישראל הבאנו כאן במדויק את "עלינו לשבח" ישר, ומייד לאחריו את "עלינו לשבח" הפוך. כדלהלן.

ישר:
עָלֵינוּ לְשַׁבֵּחַ לַאֲדוֹן הַכֹּל, לָתֵת גְּדֻלָּה לְיוֹצֵר בְּרֵאשִׁית, שֶׁלֹּא עָשָׂנוּ כְּגוֹיֵי הָאֲרָצוֹת, וְלֹא שָׂמָנוּ כְּמִשְׁפְּחוֹת הָאֲדָמָה. שֶׁלֹּא שָׂם חֶלְקֵנוּ כָּהֶם, וְגוֹרָלֵנוּ כְּכָל-הֲמוֹנָם, שהם כורעים ומשתחווים לפני הבל וריק, וַאֲנַחְנוּ מִשְׁתַּחֲוִים לִפְנֵי מֶלֶךְ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא נוֹטֶה שָׁמַיִם וְיֹסֵד אָרֶץ, וּמוֹשַׁב יְקָרוֹ בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל, וּשְׁכִינַת עֻזּוֹ בְּגָבְהֵי מְרוֹמִים. הוּא אֱלֹהֵינוּ וְאֵין עוֹד אַחֵר, אֱמֶת מַלְכֵּנוּ וְאֶפֶס זוּלָתוֹ. כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה: וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ אֶל לְבָבֶךָ, כִּי ה' הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וְעַל הָאָרֶץ מִתָּחַת. אֵין עוֹד

הפוך:
עוֹד אֵין מִתָּחַת הָאָרֶץ וְעַל מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם הָאֱלֹהִים הוּא ה' כִּי לְבָבֶךָ אֶל וַהֲשֵׁבֹתָ הַיּוֹם וְיָדַעְתָּ בַּתּוֹרָה כַּכָּתוּב זוּלָתוֹ וְאֶפֶס מַלְכֵּנוּ אֱמֶת אַחֵר עוֹד וְאֵין אֱלֹהֵינוּ הוּא מְרוֹמִים בְּגָבְהֵי עֻזּו ֹוּשְׁכִינַת מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם יְקָרוֹ וּמוֹשַׁב אָרֶץ וְיֹסֵד שָׁמַיִם נוֹטֶה שֶׁהוּא הוּא בָּרוּךְ הַקָּדוֹשׁ הַמְּלָכִים מַלְכֵי מֶלֶךְ לִפְנֵי מִשְׁתַּחֲוִים וַאֲנַחְנוּ, וריק הבל לפני ומשתחווים כורעים שהם, הֲמוֹנָם כְּכָל וגוֹרָלֵנוּ כָּהֶם חֶלְקֵנוּ שָׂם שֶׁלֹּא הָאֲדָמָה כְּמִשְׁפְּחוֹת שָׂמָנוּ וְלֹא הָאֲרָצוֹת כְּגוֹיֵי עָשָׂנוּ שֶׁלֹּא בְּרֵאשִׁית לְיוֹצֵר גְּדֻלָּה לָתֵת הַכֹּל לַאֲדוֹן לְשַׁבֵּח עָלֵינוּ
 

mmh

משתמש ותיק
לכאורה צריך לומר בפיסוק שעשיתי, אחרת ישמע בכמה מקומות כהיפך האמונה.
עוֹד אֵין, מִתָּחַת הָאָרֶץ וְעַל מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם הָאֱלֹהִים הוּא ה' כִּי, לְבָבֶךָ אֶל וַהֲשֵׁבֹתָ הַיּוֹם וְיָדַעְתָּ בַּתּוֹרָה כַּכָּתוּב, זוּלָתוֹ אֶפֶס מַלְכֵּנוּ אֱמֶת, עוֹד וְאֵין אֱלֹהֵינוּ הוּא, מְרוֹמִים בְּגָבְהֵי עֻזּו וּשְׁכִינַת מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם יְקָרוֹ וּמוֹשַׁב, אָרֶץ וְיֹסֵד שָׁמַיִם נוֹטֶה שֶׁהוּא, הוּא בָּרוּךְ הַקָּדוֹשׁ הַמְּלָכִים מַלְכֵי מֶלֶךְ לִפְנֵי מִשְׁתַּחֲוִים וַאֲנַחְנוּ, וריק הבל לפני ומשתחווים כורעים שהם, הֲמוֹנָם כְּכָל וגוֹרָלֵנוּ, כָּהֶם חֶלְקֵנוּ שָׂם שֶׁלֹּא, הָאֲדָמָה כְּמִשְׁפְּחוֹת שָׂמָנוּ וְלֹא, הָאֲרָצוֹת כְּגוֹיֵי עָשָׂנוּ שֶׁלֹּא, בְּרֵאשִׁית לְיוֹצֵר גְּדֻלָּה לָתֵת, הַכֹּל לַאֲדוֹן לְשַׁבֵּח עָלֵינוּ.

והבאתי בצורה נוספת:
עוֹד אֵין,
מִתָּחַת הָאָרֶץ וְעַל מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם הָאֱלֹהִים הוּא ה' כִּי,
לְבָבֶךָ אֶל וַהֲשֵׁבֹתָ הַיּוֹם וְיָדַעְתָּ בַּתּוֹרָה כַּכָּתוּב,
זוּלָתוֹ אֶפֶס מַלְכֵּנוּ אֱמֶת,
עוֹד וְאֵין אֱלֹהֵינוּ הוּא,
מְרוֹמִים בְּגָבְהֵי עֻזּו וּשְׁכִינַת מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם יְקָרוֹ וּמוֹשַׁב,
אָרֶץ וְיֹסֵד שָׁמַיִם נוֹטֶה שֶׁהוּא,
הוּא בָּרוּךְ הַקָּדוֹשׁ הַמְּלָכִים מַלְכֵי מֶלֶךְ לִפְנֵי מִשְׁתַּחֲוִים וַאֲנַחְנוּ,
וריק הבל לפני ומשתחווים כורעים שהם,
הֲמוֹנָם כְּכָל וגוֹרָלֵנוּ,
כָּהֶם חֶלְקֵנוּ שָׂם שֶׁלֹּא,
הָאֲדָמָה כְּמִשְׁפְּחוֹת שָׂמָנוּ וְלֹא,
הָאֲרָצוֹת כְּגוֹיֵי עָשָׂנוּ שֶׁלֹּא,
בְּרֵאשִׁית לְיוֹצֵר גְּדֻלָּה לָתֵת,
הַכֹּל לַאֲדוֹן לְשַׁבֵּח עָלֵינוּ.
 

לבי במערב

משתמש ותיק
נתנאל דויר אמר:
המשמעות היוצאת היא כ"כ מוזרה
ומאן יימר שאמורה להיות משמעות?!
 
כתוב בספר מעבר יבק (מאמר ד' ח"ב פ"ב) שקבלה בידו לומר:
יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב. צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי: בְּלִמֻּדָֽי תּוֹרָ֖ה חֲת֥וֹם תְּעוּדָ֑ה צ֖וֹר. עֵֽשֶׂב עֲלֵי וְכִרְבִיבִ֖ים דֶ֔שֶׁא עֲלֵי כִּשְׂעִירִ֣ם אִמְרָתִ֑י כַּטַּ֖ל תִּזַּ֥ל לִקְחִ֔י כַּמָּטָר֙ יַעֲרֹ֤ף: יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב. צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי: בְּלִמֻּדָֽי תּוֹרָ֖ה חֲת֥וֹם תְּעוּדָ֑ה צ֖וֹר. עֵֽשֶׂב עֲלֵי וְכִרְבִיבִ֖ים דֶ֔שֶׁא עֲלֵי כִּשְׂעִירִ֣ם אִמְרָתִ֑י כַּטַּ֖ל תִּזַּ֥ל לִקְחִ֔י כַּמָּטָר֙ יַעֲרֹ֤ף: יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב. צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי: בְּלִמֻּדָֽי תּוֹרָ֖ה חֲת֥וֹם תְּעוּדָ֑ה צ֖וֹר. עֵֽשֶׂב עֲלֵי וְכִרְבִיבִ֖ים דֶ֔שֶׁא עֲלֵי כִּשְׂעִירִ֣ם אִמְרָתִ֑י כַּטַּ֖ל תִּזַּ֥ל לִקְחִ֔י כַּמָּטָר֙ יַעֲרֹ֤ף:
בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה ה֗' לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ. חֻקֶּֽיךָ לַמְּדֵ֥נִי ה֗' אַתָּ֥ה בָּר֖וּךְ: בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה ה֗' לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ. חֻקֶּֽיךָ לַמְּדֵ֥נִי ה֗' אַתָּ֥ה בָּר֖וּךְ: בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה ה֗' לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ. חֻקֶּֽיךָ לַמְּדֵ֥נִי ה֗' אַתָּ֥ה בָּר֖וּךְ:
בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ. דְּבָרֶֽךָ אֶשְׁכַּ֣ח לֹ֖א אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ: בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ. דְּבָרֶֽךָ אֶשְׁכַּ֣ח לֹ֖א אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ: בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ. דְּבָרֶֽךָ אֶשְׁכַּ֣ח לֹ֖א אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ:
גָּ֖ד גְּד֣וּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְה֖וּא יָגֻ֥ד עָקֵֽב. עָקֵֽב יָגֻ֥ד וְה֖וּא יְגוּדֶ֑נּוּ גְּד֣וּד גָּ֖ד: גָּ֖ד גְּד֣וּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְה֖וּא יָגֻ֥ד עָקֵֽב. עָקֵֽב יָגֻ֥ד וְה֖וּא יְגוּדֶ֑נּוּ גְּד֣וּד גָּ֖ד: גָּ֖ד גְּד֣וּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְה֖וּא יָגֻ֥ד עָקֵֽב. עָקֵֽב יָגֻ֥ד וְה֖וּא יְגוּדֶ֑נּוּ גְּד֣וּד גָּ֖ד:
 

אהרן פישר

משתמש ותיק
לבי במערב אמר:
נתנאל דויר אמר:
המשמעות היוצאת היא כ"כ מוזרה
ומאן יימר שאמורה להיות משמעות?!
 
כתוב בספר מעבר יבק (מאמר ד' ח"ב פ"ב) שקבלה בידו לומר:
יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב. צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי: בְּלִמֻּדָֽי תּוֹרָ֖ה חֲת֥וֹם תְּעוּדָ֑ה צ֖וֹר. עֵֽשֶׂב עֲלֵי וְכִרְבִיבִ֖ים דֶ֔שֶׁא עֲלֵי כִּשְׂעִירִ֣ם אִמְרָתִ֑י כַּטַּ֖ל תִּזַּ֥ל לִקְחִ֔י כַּמָּטָר֙ יַעֲרֹ֤ף: יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב. צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי: בְּלִמֻּדָֽי תּוֹרָ֖ה חֲת֥וֹם תְּעוּדָ֑ה צ֖וֹר. עֵֽשֶׂב עֲלֵי וְכִרְבִיבִ֖ים דֶ֔שֶׁא עֲלֵי כִּשְׂעִירִ֣ם אִמְרָתִ֑י כַּטַּ֖ל תִּזַּ֥ל לִקְחִ֔י כַּמָּטָר֙ יַעֲרֹ֤ף: יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב. צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי: בְּלִמֻּדָֽי תּוֹרָ֖ה חֲת֥וֹם תְּעוּדָ֑ה צ֖וֹר. עֵֽשֶׂב עֲלֵי וְכִרְבִיבִ֖ים דֶ֔שֶׁא עֲלֵי כִּשְׂעִירִ֣ם אִמְרָתִ֑י כַּטַּ֖ל תִּזַּ֥ל לִקְחִ֔י כַּמָּטָר֙ יַעֲרֹ֤ף:
בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה ה֗' לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ. חֻקֶּֽיךָ לַמְּדֵ֥נִי ה֗' אַתָּ֥ה בָּר֖וּךְ: בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה ה֗' לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ. חֻקֶּֽיךָ לַמְּדֵ֥נִי ה֗' אַתָּ֥ה בָּר֖וּךְ: בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה ה֗' לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ. חֻקֶּֽיךָ לַמְּדֵ֥נִי ה֗' אַתָּ֥ה בָּר֖וּךְ:
בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ. דְּבָרֶֽךָ אֶשְׁכַּ֣ח לֹ֖א אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ: בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ. דְּבָרֶֽךָ אֶשְׁכַּ֣ח לֹ֖א אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ: בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ. דְּבָרֶֽךָ אֶשְׁכַּ֣ח לֹ֖א אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ:
גָּ֖ד גְּד֣וּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְה֖וּא יָגֻ֥ד עָקֵֽב. עָקֵֽב יָגֻ֥ד וְה֖וּא יְגוּדֶ֑נּוּ גְּד֣וּד גָּ֖ד: גָּ֖ד גְּד֣וּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְה֖וּא יָגֻ֥ד עָקֵֽב. עָקֵֽב יָגֻ֥ד וְה֖וּא יְגוּדֶ֑נּוּ גְּד֣וּד גָּ֖ד: גָּ֖ד גְּד֣וּד יְגוּדֶ֑נּוּ וְה֖וּא יָגֻ֥ד עָקֵֽב. עָקֵֽב יָגֻ֥ד וְה֖וּא יְגוּדֶ֑נּוּ גְּד֣וּד גָּ֖ד:
לא הבנתי איזה ראיה הבאת מהמעבור יבק, האם אין הפשטות שעדיף שיהיה משמעות להדברים, ובפרט שלא יישמע כגידוף


 
 

אהרן פישר

משתמש ותיק
mmh אמר:
לכאורה צריך לומר בפיסוק שעשיתי, אחרת ישמע בכמה מקומות כהיפך האמונה.
עוֹד אֵין, מִתָּחַת הָאָרֶץ וְעַל מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם הָאֱלֹהִים הוּא ה' כִּי, לְבָבֶךָ אֶל וַהֲשֵׁבֹתָ הַיּוֹם וְיָדַעְתָּ בַּתּוֹרָה כַּכָּתוּב, זוּלָתוֹ אֶפֶס מַלְכֵּנוּ אֱמֶת, עוֹד וְאֵין אֱלֹהֵינוּ הוּא, מְרוֹמִים בְּגָבְהֵי עֻזּו וּשְׁכִינַת מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם יְקָרוֹ וּמוֹשַׁב, אָרֶץ וְיֹסֵד שָׁמַיִם נוֹטֶה שֶׁהוּא, הוּא בָּרוּךְ הַקָּדוֹשׁ הַמְּלָכִים מַלְכֵי מֶלֶךְ לִפְנֵי מִשְׁתַּחֲוִים וַאֲנַחְנוּ, וריק הבל לפני ומשתחווים כורעים שהם, הֲמוֹנָם כְּכָל וגוֹרָלֵנוּ, כָּהֶם חֶלְקֵנוּ שָׂם שֶׁלֹּא, הָאֲדָמָה כְּמִשְׁפְּחוֹת שָׂמָנוּ וְלֹא, הָאֲרָצוֹת כְּגוֹיֵי עָשָׂנוּ שֶׁלֹּא, בְּרֵאשִׁית לְיוֹצֵר גְּדֻלָּה לָתֵת, הַכֹּל לַאֲדוֹן לְשַׁבֵּח עָלֵינוּ.

והבאתי בצורה נוספת:
עוֹד אֵין,
מִתָּחַת הָאָרֶץ וְעַל מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם הָאֱלֹהִים הוּא ה' כִּי,
לְבָבֶךָ אֶל וַהֲשֵׁבֹתָ הַיּוֹם וְיָדַעְתָּ בַּתּוֹרָה כַּכָּתוּב,
זוּלָתוֹ אֶפֶס מַלְכֵּנוּ אֱמֶת,
עוֹד וְאֵין אֱלֹהֵינוּ הוּא,
מְרוֹמִים בְּגָבְהֵי עֻזּו וּשְׁכִינַת מִמַּעַל בַּשָּׁמַיִם יְקָרוֹ וּמוֹשַׁב,
אָרֶץ וְיֹסֵד שָׁמַיִם נוֹטֶה שֶׁהוּא,
הוּא בָּרוּךְ הַקָּדוֹשׁ הַמְּלָכִים מַלְכֵי מֶלֶךְ לִפְנֵי מִשְׁתַּחֲוִים וַאֲנַחְנוּ,
וריק הבל לפני ומשתחווים כורעים שהם,
הֲמוֹנָם כְּכָל וגוֹרָלֵנוּ,
כָּהֶם חֶלְקֵנוּ שָׂם שֶׁלֹּא,
הָאֲדָמָה כְּמִשְׁפְּחוֹת שָׂמָנוּ וְלֹא,
הָאֲרָצוֹת כְּגוֹיֵי עָשָׂנוּ שֶׁלֹּא,
בְּרֵאשִׁית לְיוֹצֵר גְּדֻלָּה לָתֵת,
הַכֹּל לַאֲדוֹן לְשַׁבֵּח עָלֵינוּ.
כמה שורות כאן לא מובנים לי. סביבות המלה "המלכים", והמונם ככל וגורלנו
 
 

אחד הלויים

משתמש ותיק
לבי במערב אמר:
ומאן יימר שאמורה להיות משמעות?!
 
כתוב בספר מעבר יבק (מאמר ד' ח"ב פ"ב) שקבלה בידו לומר:
יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב. צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי: בְּלִמֻּדָֽי תּוֹרָ֖ה חֲת֥וֹם תְּעוּדָ֑ה צ֖וֹר. עֵֽשֶׂב עֲלֵי וְכִרְבִיבִ֖ים דֶ֔שֶׁא עֲלֵי כִּשְׂעִירִ֣ם אִמְרָתִ֑י כַּטַּ֖ל תִּזַּ֥ל לִקְחִ֔י כַּמָּטָר֙ יַעֲרֹ֤ף: יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב. צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי: בְּלִמֻּדָֽי תּוֹרָ֖ה חֲת֥וֹם תְּעוּדָ֑ה צ֖וֹר. עֵֽשֶׂב עֲלֵי וְכִרְבִיבִ֖ים דֶ֔שֶׁא עֲלֵי כִּשְׂעִירִ֣ם אִמְרָתִ֑י כַּטַּ֖ל תִּזַּ֥ל לִקְחִ֔י כַּמָּטָר֙ יַעֲרֹ֤ף: יַעֲרֹ֤ף כַּמָּטָר֙ לִקְחִ֔י תִּזַּ֥ל כַּטַּ֖ל אִמְרָתִ֑י כִּשְׂעִירִ֣ם עֲלֵי־דֶ֔שֶׁא וְכִרְבִיבִ֖ים עֲלֵי־עֵֽשֶׂב. צ֖וֹר תְּעוּדָ֑ה חֲת֥וֹם תּוֹרָ֖ה בְּלִמֻּדָֽי: בְּלִמֻּדָֽי תּוֹרָ֖ה חֲת֥וֹם תְּעוּדָ֑ה צ֖וֹר. עֵֽשֶׂב עֲלֵי וְכִרְבִיבִ֖ים דֶ֔שֶׁא עֲלֵי כִּשְׂעִירִ֣ם אִמְרָתִ֑י כַּטַּ֖ל תִּזַּ֥ל לִקְחִ֔י כַּמָּטָר֙ יַעֲרֹ֤ף:
בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה ה֗' לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ. חֻקֶּֽיךָ לַמְּדֵ֥נִי ה֗' אַתָּ֥ה בָּר֖וּךְ: בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה ה֗' לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ. חֻקֶּֽיךָ לַמְּדֵ֥נִי ה֗' אַתָּ֥ה בָּר֖וּךְ: בָּר֖וּךְ אַתָּ֥ה ה֗' לַמְּדֵ֥נִי חֻקֶּֽיךָ. חֻקֶּֽיךָ לַמְּדֵ֥נִי ה֗' אַתָּ֥ה בָּר֖וּךְ:
בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ. דְּבָרֶֽךָ אֶשְׁכַּ֣ח לֹ֖א אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ: בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ. דְּבָרֶֽךָ אֶשְׁכַּ֣ח לֹ֖א אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ: בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ. דְּבָרֶֽךָ אֶשְׁכַּ֣ח לֹ֖א אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ:
נוסחא משובשת נזדמנה בידך ומקורה בגמרות עוז והדר הישנים (לפני עשר שנים +)
ובגמ' עוז והדר של ימנו מתוקן גם המ"מ בספר מעבר יבק (שהמ"מ שציינת לא קיים)
וגם שלא הופכים פסוק בתוקותיך וכו' ועוד תיקונים עיין ותשכח
והדבר פשוט שמי שהופך פסוק זה מקלל את עצמו ח"ו ומגדף כלפי מעלה (בשוגג)
 

לבי במערב

משתמש ותיק
אהרן פישר אמר:
האם אין הפשטות שעדיף שיהיה משמעות להדברים
לא. פירוקא לסגולה לא עבדינן.
 
אחד הלויים אמר:
וגם שלא הופכים פסוק בתוקותיך וכו' ועוד תיקונים עיין ותשכח
לו יהי. מהי משמעות 'עשב עלי וכרביבים דשא'?
 

אחד הלויים

משתמש ותיק
לבי במערב אמר:
לו יהי. מהי משמעות 'עשב עלי וכרביבים דשא'?
עשב עלי וכרביבים, [ורק הויו מיותרת אך המשמעןת ברורה] דשא עלי כשעירים, אמרתי תיזל כטל, לקחי כמטר יערף
ברור ביותר לא כך?
 

איכא בשוקא

משתמש ותיק
הצעיר שבחבורה אמר:
 ומה לגבי
כָּאָבֶן יִדְּמוּ זְרוֹעֲךָ בִּגְדֹל וָפַחַד אֵימָתָה עֲלֵיהֶם תִּפֹּל
כאבן ידמו זרועך בגדול, ופחד אימתה עליהם תיפול.

כלומר שכמו אבן יהיו בזמן שזרועך תגדל, ופחד ואימה עליהם יפלו.
 
 

הצעיר שבחבורה

משתמש ותיק
איכא בשוקא אמר:
הצעיר שבחבורה אמר:
 ומה לגבי
כָּאָבֶן יִדְּמוּ זְרוֹעֲךָ בִּגְדֹל וָפַחַד אֵימָתָה עֲלֵיהֶם תִּפֹּל
כאבן ידמו זרועך בגדול, ופחד אימתה עליהם תיפול.

כלומר שכמו אבן יהיו בזמן שזרועך תגדל, ופחד ואימה עליהם יפלו.
להפוך את המשמעות של הפסוק ולקרוא אותו מהסוף להתחלה, זה גם אני יודע.
אבל למצוא אותו בהיפוך אני קצת מתקשה...
 

שמשון הגבור

משתמש ותיק
ראיתי שמביאים את הענין לומר בהושענא רבה עלינו לשבח ג"פ ישר והפוך, אין לנו עסק בנסתרות, אבל כשאומרים הפוך, המשמעות היוצאת היא כ"כ מוזרה, מלבד מה שמזכיריםשם ה' במשמעות לא ברורה, ואסיים שוב שיסודו בהררי קודש, ואין לנו עק בנסתרות.
מרן החיד''א בעבודת הקודש הביא סגולה זו
 

יעקב יעקובוביץ

משתמש ותיק
אין הכרח שיש משמעות למילים.
מצד עצם הדבר (ולא בשביל להסביר את הסודות והתיקונים, אלא את המשמעות הנגלית) יש משמעות לקריאה הפוכה, שענינה ייקור הדברים, שאנו משתעשעים בהם וקורין אותם מכל צד, וזה מראה על החשיבות והיקור של הדברים בעינינו.
(כעין גיפוף ונישוק ע"י דיבור..).
 
חלק עליון תַחתִית