היהודי הקדוש מפשיסחא

יעקב. ב

משתמש רגיל
יש ציטוטים מרש''ב מפשסיחא, מהאדמו''ר מפשיסא, מהאדמור מפרישסחא, ומהיהודי מהקדוש מפשיסחא.

האם הכוונה לאותו אדם?

אם כן העיר בה גר נקראת פשיסא או פרשיסחא?

האם היה אדמו''ר?
 

אריך

משתמש ותיק
מה שברור, שר' שמחה בונם מפשיסחה אינו היהודי הקדוש מפשיסחה ששמו היה יעקב יצחק.
 

אוהב צדיקים

משתמש חדש
היהודי הקדוש הוא רבי יעקב יצחק מפשיסחא, הוא היה תלמידו של הרבי מלובלין, ולא רצו לקראו בשמו שהוא כשם רבו לכן קראוהו "היהודי הקדוש".
רבי שמחה בונם מפשיסחא היה תלמידו וממשיכו של היהודי הקדוש.
שם העיר באיות פולני הוא פרזשיסחא (Przysucha) לכן יש שכותבים פרשיסחא ויש כותבים פשיסחא, אבל בהגיה אומרים פשיסחא (או פשיסחע).
 

פולני

משתמש ותיק
אוהב צדיקים אמר:
היהודי הקדוש הוא רבי יעקב יצחק מפשיסחא, הוא היה תלמידו של הרבי מלובלין, ולא רצו לקראו בשמו שהוא כשם רבו לכן קראוהו "היהודי הקדוש".
רבי שמחה בונם מפשיסחא היה תלמידו וממשיכו של היהודי הקדוש.
שם העיר באיות פולני הוא פרזשיסחא (Przysucha) לכן יש שכותבים פרשיסחא ויש כותבים פשיסחא, אבל בהגיה אומרים פשיסחא (או פשיסחע).
בנוגע לאיות הפולני של פשיסחא -

בפולנית לחיבור האותיות 'פש' - pz - מוסיפים את האות ר' - r.
הרי"ש הזאת למעשה אינה מבוטאת בהגיה אלא רק נכתבת.

דהיינו, הפולנים אומרים 'פשיסוחא' למרות שהם כותבים Przysucha דהיינו פרשיסוחא, וכן הם אומרים 'פשיטיק' (עיר נוספת בפולין) למרות שהכתיב בפולנית הוא Przytyk 'פרשיטיק', וכן העיר הידועה 'פשימישל' נכתבת Przemyśl אבל נהגת בפולנית 'פשעמיש' (הלמ"ד מובלעת), כי זו רי"ש הנכתבת ולא מבוטאת.

ואגב, האות z בפולנית (כשהיא פשוטה ללא ניקוד כל שהוא) אינה מבוטאת כמו זי"ן וכמו באנגלית, אלא כמו שׁי"ן ימנית. לכן זה פשיסוחא פשיטיק, ולא פזיסוחא פזיטיק.
 

פיניפיני

משתמש ותיק
יעקב. ב אמר:
יש ציטוטים מרש''ב מפשסיחא, מהאדמו''ר מפשיסא, מהאדמור מפרישסחא, ומהיהודי מהקדוש מפשיסחא.

האם הכוונה לאותו אדם?

אם כן העיר בה גר נקראת פשיסא או פרשיסחא?

האם היה אדמו''ר?
הרבי מפשיסחא או האדמו"ר מפשיסחא בד"כ זה הרבי ר' בונים [רבי שמחה בונם], כי ליהודי הק' כינו בד"כ 'היהודי הקדוש'
 
 

שרה לוי

משתמש רשום
הרב מפרשיסחא הכוונה בד"כ על רבי שמחה בונם.וזאת הגם שרבי שמחה בונם לא היה הרב דפרשיסחא, רק הרבי רבי ירחמיאל בנו של מרן היהודי הקדוש מפרשיסחא.
כמובן שההתייחסות היא לפי השנים.
 

HaimL

משתמש ותיק
שרה לוי אמר:
הרב מפרשיסחא הכוונה בד"כ על רבי שמחה בונם.וזאת הגם שרבי שמחה בונם לא היה הרב דפרשיסחא, רק הרבי רבי ירחמיאל בנו של מרן היהודי הקדוש מפרשיסחא.
כמובן שההתייחסות היא לפי השנים.
התבלבלת עם הכינוי. מן הסתם כוונתך לכתוב שר הלוי.
 
 

פולני

משתמש ותיק
שרה לוי אמר:
הרב מפרשיסחא הכוונה בד"כ על רבי שמחה בונם.וזאת הגם שרבי שמחה בונם לא היה הרב דפרשיסחא, רק הרבי רבי ירחמיאל בנו של מרן היהודי הקדוש מפרשיסחא.
כמובן שההתייחסות היא לפי השנים.
בספרי החסידות - בעיקר הפולניים 'הרב' הוא כינוי לאדמו"ר, כך אפשר לראות לדוגמא 'הרב מפרשיסחא, הרב מנעשכיז', כשכמובן הם לא כיהנו ברבנות העיר.

בנוגע להרבי רבי ירחמיאל - אשמח למקור שהוא היה רבה של פרשיסחא, נדמה לי שזה נכתב בטעות.
 
 

חיים אשכנזי

משתמש ותיק
בנוגע להרבי רבי ירחמיאל - אשמח למקור שהוא היה רבה של פרשיסחא, נדמה לי שזה נכתב בטעות.​
ככל הנראה זה טעות מכיוון שהיה את בית המדרש הגדול בפשיסחא, והיה את בית מדרשו של היהודי הקדוש שהיה בית המדרש אחר, אבל יכול להיות שהרבי ר' בונים ירש את בית המדרש של היהודי הקדוש (הקטן יותר) כי מספרים (אין לי כרגע את המקור) שהעולם היה מגיע לפשיסחא ושותה תה אצל הרבי ר' ירחמיאל והולך לתת את הפדיון לרבי ר' בונים, אמר על זה ר' ירחמיאל שהעולם מכבדים אותו בהוצאה ואת הרבי ר' בונים בהכנסה.​
 

קשט דברי אמת

משתמש רגיל
ואגב, האות z בפולנית (כשהיא פשוטה ללא ניקוד כל שהוא) אינה מבוטאת כמו זי"ן וכמו באנגלית, אלא כמו שׁי"ן ימנית. לכן זה פשיסוחא פשיטיק, ולא פזיסוחא פזיטיק.

יפה מאד, אבל לא מדוייק.

הצמד rz נהגה בעקרון כמו ז'. ואילו כאשר הוא אחרי עיצור 'פוצץ', הוא נהפך אוטומטית לש', כמו בכל הדוגמאות שהבאת.

האות z נהגית כמו ז' רגילה. יש גם z עם נקודה מעליה, שנהגית כמו ז'.
 

סתם מישהו

משתמש חדש
איני יודע אם היה הרב בפועל אבל השפעה היה לו ראה לדוגא בספר זכרון שמואל שהכתב רבנות מאפטא קיבל המחבר מרבי ירחמיאל מפשיסחא
 

קראקא'ווער

משתמש רגיל
הרבי מפשיסחא או האדמו"ר מפשיסחא בד"כ זה הרבי ר' בונים [רבי שמחה בונם], כי ליהודי הק' כינו בד"כ 'היהודי הקדוש'
רק לזכור שאם הספר הוא מאותה תקופה (בחיי 'היהודי הקדוש', ויתכן שגם אח"כ לקח זמן עד שהושרשו התוארים) או שמדפיס הספר /עלון מצטט מתוך חיבור שנכתב מאותה תקופה, אז סביר שאולי התכוין להיהודי הקדוש
 

שלום רב

משתמש ותיק
במשך השנים היתה בפשיסחא שושלת אדמו"רים בשם פשיסחא מצאצאי היהודי הקדוש, אבל עם קהל חסידים מצומצם אם בכלל. לעומת אחרי פטירת רבי אברהם משה מפשיסחא בנו הרבי רבי בונים שנפטר בצעירותו שנה וחצי אחרי אביו, לא המשיכה שושלת אחריו.
אחרי פטירת רבי ירחמיאל מפשיסחא, מילא את מקומו בפשיסחא בנו השני רבי יעקב יצחק אלחנן מפשיסחא (הבן הגדול היה רבי נתן דוד משידלובצא, אביו של מייסד חסידות ביאלא), ואחריו בנו רבי ירחמיאל יהודה מאיר מפשיסחא, שנפטר בשנת תרמ"ה בערך. אחריו המשיך להחזיק את בית המדרש של היהודי הקדוש מפשיסחא, שהיה קיים עד השואה, חתנו (וגיסו) ר' ישעי'לה מפשיסחא, שהוא לא נהג מנהגי אדמו"ר, אמנם עשה ניסיון להקים ישיבה קטנה בבית מדרשו, ואילו בניו של רבי ירי"מ היו בעיירות אחרות.
 

הייליג

משתמש ותיק
ושם באוהל הקדוש בחדרים נפרדים:
הרב הקדוש היהודי זי"ע
הרב הקדוש רבי שמחה בונים זי"ע ודעימיה (הרבי רב בונים).
 

נהוראי בר טביא

משתמש ותיק
שמעתי פעם על תיאוריה (מסתמא לא נכונה ומליצני הדור, אבל בכל זאת אולי מאיזה מקור נורמלי) שהיהודי הקדוש הוא הוא ר' לייב שרה'ס והאריך ימים מאד. זה נשמע מוזר מאד לענ"ד, השמעתם פעם מדבר כזה?
 

קראקא'ווער

משתמש רגיל
שמעתי פעם על תיאוריה (מסתמא לא נכונה ומליצני הדור, אבל בכל זאת אולי מאיזה מקור נורמלי) שהיהודי הקדוש הוא הוא ר' לייב שרה'ס והאריך ימים מאד. זה נשמע מוזר מאד לענ"ד, השמעתם פעם מדבר כזה?
לבדיחותא בעלמא: ילד שאל אותי האם חסידיות גור וסדיגורא הם מאותה שלשלת??
 
שמעתי פעם על תיאוריה (מסתמא לא נכונה ומליצני הדור, אבל בכל זאת אולי מאיזה מקור נורמלי) שהיהודי הקדוש הוא הוא ר' לייב שרה'ס והאריך ימים מאד. זה נשמע מוזר מאד לענ"ד, השמעתם פעם מדבר כזה?
נדמה לי שראיתי זאת פעם בפינה של 'מילתא דשטותא' בעלון של הרב ארוש....
 
שמעתי פעם על תיאוריה (מסתמא לא נכונה ומליצני הדור, אבל בכל זאת אולי מאיזה מקור נורמלי) שהיהודי הקדוש הוא הוא ר' לייב שרה'ס והאריך ימים מאד. זה נשמע מוזר מאד לענ"ד, השמעתם פעם מדבר כזה?
הצחקתני.
הרי ליהודי הק' קראו יעקב יצחק, ולר' לייב שרה'ס קראו לייב או אריה לייב. קושיא טובה, לא?
(ואולי ע"ד פינחס זה אליהו, או להבדיל אא"ה שלבן הוא בלעם וכו')
התיאוריה הזו קיימת בנוגע לסבא משפולי ור' לייב שרה'ס, ששמותיהם שווים,
העלה אותה כמדומני הרבי מליובאוויטש זי"ע, וכמדומני שהוכחה כלא נכונה,
ונידונה בעבר בפורום זה.
 

קראקא'ווער

משתמש רגיל
הצחקתני.
הרי ליהודי הק' קראו יעקב יצחק, ולר' לייב שרה'ס קראו לייב או אריה לייב. קושיא טובה, לא?
(ואולי ע"ד פינחס זה אליהו, או להבדיל אא"ה שלבן הוא בלעם וכו')
התיאוריה הזו קיימת בנוגע לסבא משפולי ור' לייב שרה'ס, ששמותיהם שווים,
העלה אותה כמדומני הרבי מליובאוויטש זי"ע, וכמדומני שהוכחה כלא נכונה,
ונידונה בעבר בפורום זה.
גם שם מדובר בשתי שמות משני אישים אחרים, ולכ"א מהם יא"צ נפרד, וציון נפרד, וצאצאים שלא מתיחסים לצדיק השני. וכו'.
 
גם שם מדובר בשתי שמות משני אישים אחרים, ולכ"א מהם יא"צ נפרד, וציון נפרד, וצאצאים שלא מתיחסים לצדיק השני. וכו'.
אכן כתבתי שהוכחה כלא נכונה,
אבל שם שמותיהם שוים, ההבדל הוא בשם אביהם (או אמם, אני לא זוכר) ובהוכחות חיצוניות אחרות,
ואילו לגבי היהודי הק' זה פשוט לא יכול להתחיל, כפשוט.
 

חיים אשכנזי

משתמש ותיק
אחרי פטירת רבי ירחמיאל מפשיסחא, מילא את מקומו בפשיסחא בנו השני רבי יעקב יצחק אלחנן מפשיסחא (הבן הגדול היה רבי נתן דוד משידלובצא, אביו של מייסד חסידות ביאלא), ואחריו בנו רבי ירחמיאל יהודה מאיר מפשיסחא, שנפטר בשנת תרמ"ה בערך. אחריו המשיך להחזיק את בית המדרש של היהודי הקדוש מפשיסחא, שהיה קיים עד השואה, חתנו (וגיסו) ר' ישעי'לה מפשיסחא, שהוא לא נהג מנהגי אדמו"ר, אמנם עשה ניסיון להקים ישיבה קטנה בבית מדרשו, ואילו בניו של רבי ירי"מ היו בעיירות אחרות.
כתבה שכתבתי על הנושא
 

קבצים מצורפים

  • ACFrOgDSGazrUhN_ZA7gUhuHbUGbKvhwCVNYh5oZoHRghj58S8UoEYiaTGVqikrz2Ucco79Ndn-qhThi4xhOtjj5c03LiA...pdf
    1,002.8 KB · צפיות: 25

נהוראי בר טביא

משתמש ותיק
שמעתי פעם על תיאוריה (מסתמא לא נכונה ומליצני הדור, אבל בכל זאת אולי מאיזה מקור נורמלי) שהיהודי הקדוש הוא הוא ר' לייב שרה'ס והאריך ימים מאד. זה נשמע מוזר מאד לענ"ד, השמעתם פעם מדבר כזה?
תקיון טעות- השמועה היא על השפאלע זיידע והיהודי הק' (נתחלף לי כנראה עם דברי מנהיג חב"ד).
 
חלק עליון תַחתִית