פרשת שמות, חיוב קריאת שמו"ת. האם לתרגום יש דין תורה שבכתב או תושבע"פ

כללי הפורום
פותח נושא חדש? שים לב! למען שמירת הסדר הטוב, יש לציין בכותרת הנושא את שם הפרשה או את שם הספר והפרק שבו הדיון עוסק

פותח הנושא
רוצה לדעת
משתמש ותיק
הודעות: 801
הצטרף: 10 אוקטובר 2018, 10:51
נתן תודה: 359 פעמים
קיבל תודה: 298 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

פרשת שמות, חיוב קריאת שמו"ת. האם לתרגום יש דין תורה שבכתב או תושבע"פ

שליחה על ידי רוצה לדעת » 27 דצמבר 2018, 01:02

יש להסתפק האם לתרגום אונקלוס יש דין של תורה שבכתב או תורה שבע"פ.
נפק"מ. א. לדין דברים שבכתב אי אתה ראשי לאומרן על פה
ב. לענין אם לא מבין התרגום אי נחשב לו כלימוד תורה לפימש"כ שו"ע הרב שבתורה שבע"פ אם לא מבין לא קיים מצות ת"ת.

על נידון א' מצאתי בראשונים בשבת לגבי הצלת כתבי הקודש, וכן בפוסקים.

אשמח לידע!

ערכים:


נדיב לב
משתמש ותיק
הודעות: 1034
הצטרף: 27 אוגוסט 2018, 15:46
נתן תודה: 90 פעמים
קיבל תודה: 204 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: פרשת שמות, חיוב קריאת שמו"ת. האם לתרגום יש דין תורה שבכתב או תושבע"פ

שליחה על ידי נדיב לב » 27 דצמבר 2018, 01:08

רוצה לדעת כתב:יש להסתפק האם לתרגום אונקלוס יש דין של תורה שבכתב או תורה שבע"פ.
נפק"מ. א. לדין דברים שבכתב אי אתה ראשי לאומרן על פה
ב. לענין אם לא מבין התרגום אי נחשב לו כלימוד תורה לפימש"כ שו"ע הרב שבתורה שבע"פ אם לא מבין לא קיים מצות ת"ת.

על נידון א' מצאתי בראשונים בשבת לגבי הצלת כתבי הקודש, וכן בפוסקים.

אשמח לידע!
שאלה מענינת
אולי ראיה כלשהי לצד הראשון נביא ממה שאדם האומר קריאת שמע מדאורייתא בשפה זרה יוצא ידי חובתו


פותח הנושא
רוצה לדעת
משתמש ותיק
הודעות: 801
הצטרף: 10 אוקטובר 2018, 10:51
נתן תודה: 359 פעמים
קיבל תודה: 298 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: פרשת שמות, חיוב קריאת שמו"ת. האם לתרגום יש דין תורה שבכתב או תושבע"פ

שליחה על ידי רוצה לדעת » 27 דצמבר 2018, 01:13

שם יש ריבוי בכל לשון שאתה שומע = שומע הכוונה מבין כדאי' בכ"ד ששמיעה היינו הבנת הדברים


נדיב לב
משתמש ותיק
הודעות: 1034
הצטרף: 27 אוגוסט 2018, 15:46
נתן תודה: 90 פעמים
קיבל תודה: 204 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: פרשת שמות, חיוב קריאת שמו"ת. האם לתרגום יש דין תורה שבכתב או תושבע"פ

שליחה על ידי נדיב לב » 27 דצמבר 2018, 01:16

תעיין בגמרא שם במחלוקת רבי ורבנן ותראה שכל התורה נאמרה בכל לשון ובקריאת שמע צריך ריבוי מיוחד בגלל 'והיו'


האחד בא לגור
משתמש ותיק
הודעות: 1527
הצטרף: 18 אוקטובר 2018, 14:09
נתן תודה: 89 פעמים
קיבל תודה: 218 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: פרשת שמות, חיוב קריאת שמו"ת. האם לתרגום יש דין תורה שבכתב או תושבע"פ

שליחה על ידי האחד בא לגור » 27 דצמבר 2018, 01:21

רוצה לדעת כתב:יש להסתפק האם לתרגום אונקלוס יש דין של תורה שבכתב או תורה שבע"פ.

אשמח לידע!
אתה מסתפק בגלל שתרגום אונקלוס נמסר כצורתו מסיני וכדאיתא במגילה, או מפני שהוא תרגום של התורה עצמה ? ונפק"מ בתרגום יונתן בו עוזיאל על הנביאים.
וממילא נפק"מ האם אפשר להוציא מדברי הראשונים בשבת לענין.


פותח הנושא
רוצה לדעת
משתמש ותיק
הודעות: 801
הצטרף: 10 אוקטובר 2018, 10:51
נתן תודה: 359 פעמים
קיבל תודה: 298 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: פרשת שמות, חיוב קריאת שמו"ת. האם לתרגום יש דין תורה שבכתב או תושבע"פ

שליחה על ידי רוצה לדעת » 27 דצמבר 2018, 01:29

כי יתכן וזה נמסר בסיני בתור "פירוש" לתורה שבכתב,
כלומר הלא הכל נמסר למשה בסיני ואפי' החידושי תורה של האחד בא לגור...
אבל כבר כתב הרמב"ם שכל התורה נמסרה בסיני והיינו תורה שבכתב ופירושה דהיינו תורה שבע"פ
והספק האם תרגום שייך לתורה או לפירושה?


האחד בא לגור
משתמש ותיק
הודעות: 1527
הצטרף: 18 אוקטובר 2018, 14:09
נתן תודה: 89 פעמים
קיבל תודה: 218 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: פרשת שמות, חיוב קריאת שמו"ת. האם לתרגום יש דין תורה שבכתב או תושבע"פ

שליחה על ידי האחד בא לגור » 27 דצמבר 2018, 01:45

רוצה לדעת כתב:כי יתכן וזה נמסר בסיני בתור "פירוש" לתורה שבכתב,
כלומר הלא הכל נמסר למשה בסיני ואפי' החידושי תורה של האחד בא לגור...
אבל כבר כתב הרמב"ם שכל התורה נמסרה בסיני והיינו תורה שבכתב ופירושה דהיינו תורה שבע"פ
והספק האם תרגום שייך לתורה או לפירושה?
לא הבנת כוונתי, יש הבדל מהותי בין תרגום אונקלוס שהוא נמסר בצורתו וככתבו למשה מסיני ,לבין תרגום אפילו של יונתן בין עוזיאל שהוא תירגמו מפי חגי זכריה ומלאכי שאמרו מדעת עצמם ,וכמו תרגום של כתובים שאמרהו התנאים על דעת עצמם, וגם בזה יש להסתפק האם כיון שס"ס יש כאן תרגום ולא פירוש הרי הוא בכלל תורה שבכתב .
ונפק"מ שיתכן שאף לדעת תוספות שפליג על הרב פורת וסובר שתרגום ניתן לאומרו בע"פ, היינו דווקא בתרגום של אדם על דעת עצמו ,אבל פירוש אונקלוס שניתן כצורתו יתכן שהוא חלק מהתורה עצמה .

שלח תגובה הנושא הקודםהנושא הבא
  • נושאים דומים
    תגובות
    צפיות
    הודעה אחרונה

מי מחובר

משתמש הגולש בפורום זה: אין משתמשים רשומים | 1 אורח