דף 1 מתוך 1

מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 22 ינואר 2019, 19:05
על ידי מענטשאלע
מה מקור ופירוש המילה סנדק למחזיק התינוק בעת הכנסתו בבריתו של אאע"ה?
אשמח אם מישהו יחכים אותו בכך.

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 22 ינואר 2019, 19:14
על ידי בעלבוס
על פי הערוך, מקור המילה בלשון יוון ורומי ופירושה "פטרין (מלשון פטרון) ופרקליט".

מתןך המכלול https://www.hamichlol.org.il/%D7%A1%D7% ... %95%D7%AA)
https://www.hamichlol.org.il/%D7%A1%D7% ... %95%D7%AA)

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 22 ינואר 2019, 20:14
על ידי מכל מלמדי השכלתי
בחיד"א מוזכרים הקוואטערים כסנדק וסנדקת

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 22 ינואר 2019, 20:24
על ידי זקן ויושב בישיבה
דרך אגב, המילה פטרון כמדומה שאין מקורה בלשון הקודש. נראה ששורש הכל המילה בלטינית 'פאטיר', שזהו מלשון אב ואדון, וכן לשון אפוטרופוס. [גם באידיש וגם באנגלית] וגם מביא התינוק שנקרא קוועטיר ראיתי פעם שהמילה האמיתית היא געפאטער שהוא מלשון אב וכנ"ל.

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 22 ינואר 2019, 20:38
על ידי בעלבוס
ואם כבר מקור מילים, מה מקור המילה "כאן" ?

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 00:59
על ידי בר בי רב
מילה זו סנדק נזכרה בחז"ל הק' גבי דוד המלך בשעת הברית במדרש שוחר טוב על תהלים.

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 04:30
על ידי אליהו בורטמאן
למה ללכת כל כך רחוק, המילה "כאן" מופיע עשרות פעמים בש"ס

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 09:01
על ידי זקן ויושב בישיבה
כמדומה ששורש המילה כאן היא מלשון מוכן - מכוון. הדבר מוכן ועומד לפנינו.

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 11:34
על ידי בר בי רב
אליהו בורטמאן כתב:למה ללכת כל כך רחוק, המילה "כאן" מופיע עשרות פעמים בש"ס
חטאתי שלא ביארתי את כוונתי כהוגן.
הכוונה היתה לשאלה נשואת האשכול ולא על המילה כאן שהוא דבר פשוט הנזכר בכל ספרים שבידינו חוץ מהתנ"ך.
עכשיו תיקנתי.

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 13:25
על ידי אור זרוע
זקן ויושב בישיבה כתב:דרך אגב, המילה פטרון כמדומה שאין מקורה בלשון הקודש. נראה ששורש הכל המילה בלטינית 'פאטיר', שזהו מלשון אב ואדון, וכן לשון אפוטרופוס. [גם באידיש וגם באנגלית] וגם מביא התינוק שנקרא קוועטיר ראיתי פעם שהמילה האמיתית היא געפאטער שהוא מלשון אב וכנ"ל.
לפי אבן שושן המלה פטרון (המופיעה בירושלמי ובמדרשים) במשמעות של אדון השומר ומגן על האנשים הסרים לפקודתו, מקורו מלטינית patronus - מגן.
ואילו פטרון במשמעות של אפוטרופוס הוא מהעברית החדשה.

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 13:51
על ידי בעלבוס
אליהו בורטמאן כתב:למה ללכת כל כך רחוק, המילה "כאן" מופיע עשרות פעמים בש"ס
ובנ"ך זה לא מופיע?

יש עוד מילים שהתחילו רק מחז"ל (משנה תלמוד ומדרשים)? אשמח לשמוע עוד.

מה שנופל לי כעת זה "כרמלית" , "אפוטרופוס" ועוד הרבה בגמ' ובמשניות.

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 13:55
על ידי בעלבוס
זקן ויושב בישיבה כתב:כמדומה ששורש המילה כאן היא מלשון מוכן - מכוון. הדבר מוכן ועומד לפנינו.
"כאן לפני יאוש יאוש וכאן לאחר יאוש" ב"ק דף קט"ו ע"א, שייך המושג"מוכן" או "מכוון"?

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 13:57
על ידי זקן ויושב בישיבה
בעלבוס כתב:
זקן ויושב בישיבה כתב:כמדומה ששורש המילה כאן היא מלשון מוכן - מכוון. הדבר מוכן ועומד לפנינו.
"כאן לפני יאוש יאוש וכאן לאחר יאוש" ב"ק דף קט"ו ע"א, שייך המושג"מוכן" או "מכוון"?
עד שם הכל הסתדר?...
כאן, היינו בברייתא העומדת לפנינו, לא 'שם' אלא 'כאן'.

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 14:37
על ידי אור זרוע
זקן ויושב בישיבה כתב:כמדומה ששורש המילה כאן היא מלשון מוכן - מכוון. הדבר מוכן ועומד לפנינו.
באבן שושן כתב על "כאן": "הרחבה מן כָּא, כֹּה".
ועל המלה כה הוא הביא שני פירושים והפירוש השני: פֹּה, כָּאן, בְּמָקוֹם זֶה: "שִׂים כֹּה נֶגֶד אַחַי וְאַחֶיךָ" (בראשית לא לז).
ויש להוסיף שכן תרגם אונקלוס שם "הכא". וכן משמעות הכתוב (בראשית כב, ה): "וַאֲנִי וְהַנַּעַר נֵלְכָה עַד כֹּה", והתרגום: "עד כא".

Re: מקור המילה 'סנדק'

נשלח: 23 ינואר 2019, 14:46
על ידי בעלבוס
אז 'כאן' זה בעצם כמו המילה "פֹּה" (הצבעה על מצב או מקום) לפי"ז הגמרא היתה יכולה לומר "פה לפני יאוש ופה לאחר יאוש".