שלומי טויסיג
משתמש ותיק
וינוחו בה\ וינוחו בה\ וינוחו בם מה הגירסא הנכונה והאם תלוי בתפילות
שניאור אמר:יש ע"ז אשכול לא יודע איפה.
יהודי אחד אמר:שמעתי שר' שלמה פישר עומד על כך, שלא לשנות מהנוסח הקדום
ידוע ההבדל בין 3 הזמנים של שבת (כמדומני שמבואר כבר בראשונים).שלומי טויסיג אמר:וינוחו בה\ וינוחו בה\ וינוחו בם מה הגירסא הנכונה והאם תלוי בתפילות
הושמט "וינוחו בו" (כנראה מבלי משים).שלומי טויסיג אמר:וינוחו בה\ וינוחו בה\ וינוחו בם מה הגירסא הנכונה והאם תלוי בתפילות
בסידורים המדויקים זה לא כתוב וצ"ערז בן ציון אמר:יש להוסיף מ"ש הפוסקים - דהנוהגים לומר במנחה וינוחו בם, עליהם לומר מתחילה "שבתות קדשך" ולא "שבת קדשך"
שמעתי שר' משה שפירא טען שזה טעות, והתיבה 'בם' קאי על 'באהבה וברצון', שישראל ינוחו בם.רז בן ציון אמר:יש להוסיף מ"ש הפוסקים - דהנוהגים לומר במנחה וינוחו בם, עליהם לומר מתחילה "שבתות קדשך" ולא "שבת קדשך"
רז בן ציון אמר:שלומי טויסיג אמר:וינוחו בה\ וינוחו בה\ וינוחו בם מה הגירסא הנכונה והאם תלוי בתפילות
ועל ההבדל בין לילה לשון נקבה ויום לשון זכר, כ' האוה"ח הקדוש (ויקרא יט, ג) דליל שבת בחינת כלה ויום שבת בחינת חתן.
ובשיירי כנה"ג (הגה"ט סי' רסח) כתב:
ולי נראה שבליל שבת אומרים בה, ככלה בבית אביה, שעיקר השמחה היא בבית אביה. ובשחרית בשבת אומרים בו, ככלה בבית חמיה, שעיקר השמחה בבית החתן. ובמנחה אומרים בם, שאחר זה שניהם עיקר.
קשה לקרוא טעות למש"כ קישו"ע וכה"ח, רק כוונתו ליישב גם את הנוסח השני.ג'ינג'י אמר:שמעתי שר' משה שפירא טען שזה טעות, והתיבה 'בם' קאי על 'באהבה וברצון', שישראל ינוחו בם.רז בן ציון אמר:יש להוסיף מ"ש הפוסקים - דהנוהגים לומר במנחה וינוחו בם, עליהם לומר מתחילה "שבתות קדשך" ולא "שבת קדשך"
מי שיודע על כך שיפרט דבריו.
אכן צ"ע מדוע לא סידרו הסדורים כמ"ש הפוסקים.מישהוא אמר:בסידורים המדויקים זה לא כתוב וצ"ע
מקור הדברים בשו"ת שלמת חיים להגרי"ח זוננפלד (או"ח סי' רמ) שכתב ליישב מנהג המקומות האומרים "שבת קדשך - וינוחו בו", וז"ל:ג'ינג'י אמר:שמעתי שר' משה שפירא טען שזה טעות, והתיבה 'בם' קאי על 'באהבה וברצון', שישראל ינוחו בם.
מי שיודע על כך שיפרט דבריו.
פעם שמעתי שר' צבי פסח פרנק כתב כך, והוסיף לפי הפירושים הקודמים, שבלילה קאי על המנוחה על האהבה ולכך זה בה, וזה כנגד אברהם שבת בראשית ששם זה האהבה, ובבוקר שזה כנגד יצחק שבת מתן תורה ושם זה מנוחה ברצון, ומנחה כנגד יעקב שזה אהבה ורצון וינוחו בם.רז בן ציון אמר:מקור הדברים בשו"ת שלמת חיים להגרי"ח זוננפלד (או"ח סי' רמ) שכתב ליישב מנהג המקומות האומרים "שבת קדשך - וינוחו בו", וז"ל:
דלהנוסח "שבת" מוכרחים לומר דהאי "וינוחו בם" קאי על "באהבה וברצון" כמו שפירש, וא"כ בכל תפילות שבת היו צריכים לומר "בם" ובכולן אומר מתחילה "באהבה וברצון", וצריכים לומר דבשאר התפילות שאומרים בהם "וינוחו בה" או "וינוחו בו" קאי על תיבת שבת ובתפילת מנחה קאי על "באהבה וברצון".
אכן זהו פירוש דחוק, ולכן העדיף המחבר את הנוסח "שבתות קדשך - וינוחו בם".
יש תוס' בפ"ק דכתובות (ה.) שכ' דשבת לשון זכר ולשון נקבה.ayedavid אמר:זכור לי תוס'
מהאריז"ל ידוע להיפך,נבשר אמר:פעם שמעתי שר' צבי פסח פרנק כתב כך, והוסיף לפי הפירושים הקודמים, שבלילה קאי על המנוחה על האהבה ולכך זה בה, וזה כנגד אברהם שבת בראשית ששם זה האהבה, ובבוקר שזה כנגד יצחק שבת מתן תורה ושם זה מנוחה ברצון, ומנחה כנגד יעקב שזה אהבה ורצון וינוחו בם.רז בן ציון אמר:מקור הדברים בשו"ת שלמת חיים להגרי"ח זוננפלד (או"ח סי' רמ) שכתב ליישב מנהג המקומות האומרים "שבת קדשך - וינוחו בו", וז"ל:
דלהנוסח "שבת" מוכרחים לומר דהאי "וינוחו בם" קאי על "באהבה וברצון" כמו שפירש, וא"כ בכל תפילות שבת היו צריכים לומר "בם" ובכולן אומר מתחילה "באהבה וברצון", וצריכים לומר דבשאר התפילות שאומרים בהם "וינוחו בה" או "וינוחו בו" קאי על תיבת שבת ובתפילת מנחה קאי על "באהבה וברצון".
אכן זהו פירוש דחוק, ולכן העדיף המחבר את הנוסח "שבתות קדשך - וינוחו בם".
שמא יש הבדל בין הסעודות לתפילה, וגם בתפילה מזכירים בלילה מעשה בראשית, וביום "ושמרו" וכן מתן תורה, אני לא מבין בזה,יואל נהרי אמר:מהאריז"ל ידוע להיפך,
ר' צדוק הכהן מלובלין - פרי צדיק ויקרא ראש חודש אייר
וכן סעודות שבת סידר האריז"ל סעודת ליל שבת נגד קדושת יצחק אבינו ע"ה. ובבוקר נגד אברהם אבינו ע"ה.
ayedavid אמר:זכור לי תוס' שכותבים שהלילה בשליטת הלבנה והיום בשליטת השמש, ושמש בלשון זכר, ולכן ההבדל
אולי אני מתבלבל עם משהו אחר?
לגבי מה שכתבת שבמנחה יש רק שתי נוסחאות בב"י סי' רצ"ב הביא במנחה נוסחא לומר בה ונוסחא לומר בו ודווקא הנוסח המקובל לומר בם לא הביא,רז בן ציון אמר:הושמט "וינוחו בו" (כנראה מבלי משים).שלומי טויסיג אמר:וינוחו בה\ וינוחו בה\ וינוחו בם מה הגירסא הנכונה והאם תלוי בתפילות
בערבית הנוסח הוא וינוחו בה, ובשחרית וינוחו בו, ואילו במנחה יש ב' גירסאות: וינוחו בו או וינוחו בם.
הזכירו החברים ד' המג"א (רסח, ג) שכתב בשם כנה"ג כנ"ל לענין ערבית ושחרית, ובמנחה נקט וינוחו בם.
ובבא"ח ש"ש פרשת וירא הלכה ח' הביא בשם האר"י כנ"ל לענין ערבית ושחרית, ולענין מנחה הביא ב' הנוסחאות (בו/בם).
יהודי אחד אמר:שמעתי שר' שלמה פישר עומד על כך, שלא לשנות מהנוסח הקדום
מנהג אשכנז הוא "וישמחו בך ישראל אוהבי שמך" בכל התפילותירושלמי_ירושלמי אמר:זכור לי שהאריך בעניין זה הרב בנימין שלמה המבורגר שליט"א בספרו "שרשי מנהג אשכנז", וכמדומני שמנהג אשכנז לומר בכל התפילות "וינוחו בה".