אם כך, הלא גם בעברית אינה קיימת... זו היתה כוונת מר?
מה התרגום העברי של השם "צירל"
-
- הודעות: 16485
- הצטרף: 28 נובמבר 2017, 03:37
- מיקום: עקב צמצום שהותי כאן בע"ה, לענינים נחוצים - נא לפנות בהודעה פרטית. בתודה מראש.
- נתן תודה: 20443 פעמים
- קיבל תודה: 13630 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
-
- הודעות: 624
- הצטרף: 17 יוני 2020, 14:35
- נתן תודה: 582 פעמים
- קיבל תודה: 765 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
-
- הודעות: 16485
- הצטרף: 28 נובמבר 2017, 03:37
- מיקום: עקב צמצום שהותי כאן בע"ה, לענינים נחוצים - נא לפנות בהודעה פרטית. בתודה מראש.
- נתן תודה: 20443 פעמים
- קיבל תודה: 13630 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
לא נפל (ניתן לעיין בהודעותי, ולהווכח בהגי' השגורה על־פי...), אך אין ביכלתי להאריך עתה. ועמו המחילה.
-
- הודעות: 624
- הצטרף: 17 יוני 2020, 14:35
- נתן תודה: 582 פעמים
- קיבל תודה: 765 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
אכן.
זאת כתבתי שהפירוש הפשוט בעברית של 'צירונג' הוא 'תכשיט' ותל"מ, אך במובן שונה מתכשיט כעצם אלא כמטפאורה (וע"ז ניסיתי 'להמציא' תיבה).
-
- הודעות: 624
- הצטרף: 17 יוני 2020, 14:35
- נתן תודה: 582 פעמים
- קיבל תודה: 765 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
-
- הודעות: 2900
- הצטרף: 05 פברואר 2017, 12:10
- נתן תודה: 3380 פעמים
- קיבל תודה: 1745 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: מחובר
-
- הודעות: 702
- הצטרף: 03 יולי 2017, 11:54
- נתן תודה: 484 פעמים
- קיבל תודה: 553 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
מעניין מדוע זה כ"כ "דחוף" לפותח האשכול לדעת מה התרגום של צירל.
בכל אופן לדעתי זה בכלל לא מוכרח שזה מלשון תכשיט (הגם שזה אמנם תרגום נכון לענ"ד)
מצאנו כמה וכמה שמות נשים באידיש שזה התגלגל כשם עברי שהומר לאידיש.
כמו ריקל מרבקה, רעכל מרחל, דאבריש מדבורה וכן הלאה והלאה.
ולפעמים רצו לקרוא לבת ע"ש אחד הסבים ושינו את שמו העברי הגברי לשם אידישאי נשי.
לי היתה סבתא שקראו לה "פינא" ע"ש זקנה ר' פנחס...
וגם עוד סבתא שקראו לה "בילא" ע"ש זקנה ר' בנימין... (מה זה קשור צריך לשאול לסבא רבה ז"ל)
ואם כן יתכן שצירל הכוונה לשרה ותל"מ.
ושוב, אני לא יודע מה זה כ"כ נחוץ, אבל אם יש נפק"מ לאיזה דבר, אז לא מוכרח שזה תכשיט, ויתכן שזה שרה.
בכל אופן לדעתי זה בכלל לא מוכרח שזה מלשון תכשיט (הגם שזה אמנם תרגום נכון לענ"ד)
מצאנו כמה וכמה שמות נשים באידיש שזה התגלגל כשם עברי שהומר לאידיש.
כמו ריקל מרבקה, רעכל מרחל, דאבריש מדבורה וכן הלאה והלאה.
ולפעמים רצו לקרוא לבת ע"ש אחד הסבים ושינו את שמו העברי הגברי לשם אידישאי נשי.
לי היתה סבתא שקראו לה "פינא" ע"ש זקנה ר' פנחס...
וגם עוד סבתא שקראו לה "בילא" ע"ש זקנה ר' בנימין... (מה זה קשור צריך לשאול לסבא רבה ז"ל)
ואם כן יתכן שצירל הכוונה לשרה ותל"מ.
ושוב, אני לא יודע מה זה כ"כ נחוץ, אבל אם יש נפק"מ לאיזה דבר, אז לא מוכרח שזה תכשיט, ויתכן שזה שרה.
-
- הודעות: 57
- הצטרף: 14 אוגוסט 2018, 23:05
- נתן תודה: 52 פעמים
- קיבל תודה: 30 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
מזל טוב!
אסאך יידיש נחת [=הרבה נחת יהודית...]
תזכו לגדלה לתורה, ולבן תורה, לחופה ולמעשים טובים.
אל תדאג, עד למועד קריאת השם - רוח הקודש תנצנץ אצלכם ברעיון לשם המתאים והיפה...
-
- הודעות: 624
- הצטרף: 17 יוני 2020, 14:35
- נתן תודה: 582 פעמים
- קיבל תודה: 765 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
-
- הודעות: 624
- הצטרף: 17 יוני 2020, 14:35
- נתן תודה: 582 פעמים
- קיבל תודה: 765 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
אולי ל'צרה' :)
יש כאן ב' הטיות, א. מש' לצ' ב. ניקודו של הצ' בחיריק (כשהפכו שרה באידיש ל'שרל' זה נעצר שם ולא הפך ל'שירל'...).
ומופרך הדבר כשיש פירוש פשוט 1 על 1.
-
- הודעות: 16485
- הצטרף: 28 נובמבר 2017, 03:37
- מיקום: עקב צמצום שהותי כאן בע"ה, לענינים נחוצים - נא לפנות בהודעה פרטית. בתודה מראש.
- נתן תודה: 20443 פעמים
- קיבל תודה: 13630 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
כ"ז נכון (ויש לי דוגמאות 'מוזרות' הרבה יותר, אך לא עתה עת האסף),נפתולי כתב: ↑31 מרץ 2022, 17:47מצאנו כמה וכמה שמות נשים באידיש שזה התגלגל כשם עברי שהומר לאידיש.
כמו ריקל מרבקה, רעכל מרחל, דאבריש מדבורה וכן הלאה והלאה.
ולפעמים רצו לקרוא לבת ע"ש אחד הסבים ושינו את שמו העברי הגברי לשם אידישאי נשי.
לי היתה סבתא שקראו לה "פינא" ע"ש זקנה ר' פנחס...
וגם עוד סבתא שקראו לה "בילא" ע"ש זקנה ר' בנימין... (מה זה קשור צריך לשאול לסבא רבה ז"ל)
ועדיין - אינו מלמד מאומה על השם 'צירל', בו אנו דנים (וכפי שהעיר כבר לנכון ר' '@חיי עולם').
-
- הודעות: 1861
- הצטרף: 23 ינואר 2020, 14:59
- נתן תודה: 1240 פעמים
- קיבל תודה: 1145 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
שמעתי על אחד שקרא לבתו רחל שפרינצא.
והסביר: רחל - ע''ש הסבתא, ושפרינצא - סתם כי אהבתי..
-
- הודעות: 2900
- הצטרף: 05 פברואר 2017, 12:10
- נתן תודה: 3380 פעמים
- קיבל תודה: 1745 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: מחובר
-
- הודעות: 1864
- הצטרף: 03 נובמבר 2021, 15:14
- מיקום: הכל מהזיכרון, ללא מקורות, יתכנו טעויות, עמכם הסליחה
- נתן תודה: 937 פעמים
- קיבל תודה: 655 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
מעניין לעניין באותו עניין, אכתוב המעשה הידוע בבני הזוג שקראו לבתם 'יעל-שפרינצא', יעל כי הסבתא ושפרינצא כי אוהבים...
לסיומו של חודש אדר שמרבין בו שמחה.
בשום לב, שגם בניסן מרבין.
-
- הודעות: 16485
- הצטרף: 28 נובמבר 2017, 03:37
- מיקום: עקב צמצום שהותי כאן בע"ה, לענינים נחוצים - נא לפנות בהודעה פרטית. בתודה מראש.
- נתן תודה: 20443 פעמים
- קיבל תודה: 13630 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
-
- הודעות: 1861
- הצטרף: 23 ינואר 2020, 14:59
- נתן תודה: 1240 פעמים
- קיבל תודה: 1145 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
כך נראה ברש''י
רש"י מסכת תענית דף כט עמוד א
משנכנס אדר - ימי נסים היו לישראל: פורים ופסח.
-
- הודעות: 1861
- הצטרף: 23 ינואר 2020, 14:59
- נתן תודה: 1240 פעמים
- קיבל תודה: 1145 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
https://tora-forum.co.il/viewtopic.php? ... 47#p526765רואים שקוף כתב: ↑01 אפריל 2022, 16:26מעניין לעניין באותו עניין, אכתוב המעשה הידוע בבני הזוג שקראו לבתם 'יעל-שפרינצא', יעל כי הסבתא ושפרינצא כי אוהבים...
לסיומו של חודש אדר שמרבין בו שמחה.
בשום לב, שגם בניסן מרבין.
-
- הודעות: 16485
- הצטרף: 28 נובמבר 2017, 03:37
- מיקום: עקב צמצום שהותי כאן בע"ה, לענינים נחוצים - נא לפנות בהודעה פרטית. בתודה מראש.
- נתן תודה: 20443 פעמים
- קיבל תודה: 13630 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
בפשטות (ולא עיינתי עתה) זוהי סיבה לשמחת אדר (מפני סמיכותו לגאולת הפסח), אך לא ששמחים בניסן.
-
- הודעות: 1861
- הצטרף: 23 ינואר 2020, 14:59
- נתן תודה: 1240 פעמים
- קיבל תודה: 1145 פעמים
- יצירת קשר:
- סטטוס: לא מחובר
Re: מה התרגום העברי של השם "צירל"
עי' א''ר סי' תרפ''ה סק''ח, וע''ע ר''צ הכהן בפרי צדיק שמות לר''ח אדר שמרש''י הוא מדייק שלכאו' גם בניסן אך דוחה ממשמעות המשך דברי הגמ', עי''ש.
-
- נושאים דומים
- תגובות
- צפיות
- הודעה אחרונה
-
-
מדוע נהר החידקל נקרא בלע"ז טיגריס בשונה לכאורה משמו העברי
על ידי במבי » 13 יולי 2021, 13:41 » ב ביאורי מילים ולשונות בשפת הקודש - 12 תגובות
- 303 צפיות
-
הודעה אחרונה על ידי יחיה
01 מרץ 2022, 12:41
-
-
-
שיפור התרגום והניסוח בתוכנת אנקי
על ידי הפצת אנקי » 03 ספטמבר 2021, 02:55 » ב תוכנת אנקי anki - פורום תמיכה - 4 תגובות
- 206 צפיות
-
הודעה אחרונה על ידי הפצת אנקי
15 ספטמבר 2021, 00:21
-
-
- 29 תגובות
- 510 צפיות
-
הודעה אחרונה על ידי לבי במערב
14 יולי 2021, 14:06
-
-
דה"י ב' ט"ו - חיוב מיתה למי שלא דורש את השם??
על ידי שלו' » 07 אוגוסט 2021, 23:58 » ב תנ"ך ופרשת שבוע - 17 תגובות
- 197 צפיות
-
הודעה אחרונה על ידי שלו'
22 מרץ 2022, 01:03
-
-
- 4 תגובות
- 98 צפיות
-
הודעה אחרונה על ידי משיב נפש
08 אוגוסט 2021, 13:17
מי מחובר
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים | 0 אורחים