זמנין אמר לה משמיה דרבי אסי וזמנין אמר לה משמיה דרבי אמי

רואים שקוף

משתמש ותיק
פותח הנושא
"דרש רב עוירא, זמנין אמר לה משמיה דרבי אמי וזמנין אמר לה משמיה דרבי אסי", האמוראים היו מדקדקים בשמועותיהם לידע מי אמרו, ככה"נ מתרי טעמי, גם משום אומר דבר בשם אומרו, וגם בכדי לדעת איזה משקל יש לשים לדבר, אם בעל השמועה מן התנאים, הראשונים או האחרונים, או שמא מתקופות מאוחרות יותר, ולשון הגמרא מורה, שרב עוירא לא דק בשמועתו שפיר לידע מי אמרו, דזמנין אמר לה משמיה דרבי אמי וזמנין אמר לה משמיה דרבי אסי, ושניהם היו באותו בית מדרש, ובאותה תקופה, ויתכן שיצאה השמועה מבית מדרשם, ולא דק רב עוירא לידע מי אמרה, ולכך זמנין אמרה משמיה דהאי וזמנין אמרה משמיה דהאי, ודחוק. ואין לומר ששמעה משניהם, דמה טעם לא אמרה בשם שניהם, ואולי חשש שמא יתבלבלו בזה התלמידים, לכך הקפיד בכל פעם שדרש זאת לאומרה בשם מ"ד אחד, ואולי גם דרך קצרה יש בזה.

זה מה שאני אמרתי בזה, אשמח לשמוע דעות נוספות.
 

דוד ה.

משתמש ותיק
דבריך נאים והנה ביאור נוסף מהחיד"א
דרש רב עוירא זמנין א"ל משמיה דר' אמי וזמנין א"ל משמיה דר' אסי הכי אמרינן בכמה דוכתי ונראה דר' אמי ור' אסי תרוייהו רבותיו וכמה מילי דאמרי תרוייהו חידוש אחד ולהכי זמנין אמר לה משום חד וזמנין משום אידך וקמ"ל דשרי למעבד כי האי גוונא דכבר נודע דתרוייהו קיימי בהדי הדדי וכי מדכר חד כאלו זכר עשה לשניה"ם בנעימים:
 

במבי

משתמש ותיק
רואים שקוף אמר:
זה תמוה, וכי לא היה סגור עם עצמו מי אמר זאת.


אולי לא רצו לומר בשם "ר' אמי ור' אסי" כי יש משמעות לסדר הנאמר כדאיתא
במבי אמר:
מדוע אומרים "אביי ורבא" ולא "רבא ואביי"

ראיתי שר' יצחק לאמפורטיני כותב בספרו "פחד יצחק" שמזכירים ראשון את אביי כי הוא מלך קודם !

וכותב וכשמצינו שרבא מוזכר קודם צריך לגרוס "רבה" במקום רבא (בשם יבין שמועה רנה' וראש ב"מ קלט)

והרי ר' אמי ור' אמי נסמכו ביחד 
במבי אמר:
...

"כי סמכו רבנן לרבי אמי ולרבי אסי, שרו להו הכי: כל מן דין וכל מן דין סמוכו לנא, לא תסמכו לנא לא מן סרמיסין ולא מן סרמיטין, ואמרי לה: לא מן חמיסין ולא מן טורמיסין" (כתובות, יז ע"א).

 
 
חלק עליון תַחתִית