אשכול לבירור טעויות בתפילה


בחור צעיר
משתמש ותיק
הודעות: 338
הצטרף: 17 אפריל 2020, 01:57
נתן תודה: 11 פעמים
קיבל תודה: 135 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי בחור צעיר » אתמול, 13:42

משה נפתלי כתב:
אתמול, 12:53
לפי דבריו יש לכאורה לקרוא: 'קדיש בשמי מרומא, עלא֖ה בית שכינתיה'.

ולהעיר: התרגום הנאמן למקור הוא: קדוש בשמי מרום עליון בית שכינתו'.
לא זכיתי להבין את המאמר לאור הפיסוק הזה, ואיני מבין מה נמצא ברמב"ן בהקשר לפירוש המילה עילאה.


משה נפתלי
משתמש ותיק
הודעות: 736
הצטרף: 02 ינואר 2019, 10:42
נתן תודה: 58 פעמים
קיבל תודה: 222 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי משה נפתלי » אתמול, 14:12

לדבריו, ש'בית שכינתו' הוא הנושא, הרי לכאורה המאמר מתפרש כך: בית שכינתו קדוש הוא בשמי מרום ועליון הוא.


זוטרא
הודעות: 94
הצטרף: 27 פברואר 2020, 09:09
נתן תודה: 24 פעמים
קיבל תודה: 30 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי זוטרא » אתמול, 14:26

מתבונן לעומק כתב:
26 יוני 2020, 18:49
יעלה על הדעת שכלל ישראל טועה???
קוראים לך 'כלל ישראל'?


זוטרא
הודעות: 94
הצטרף: 27 פברואר 2020, 09:09
נתן תודה: 24 פעמים
קיבל תודה: 30 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי זוטרא » אתמול, 14:34

ומי דומה לך, יש המדקדקים בטעות לומר 'דומה' במלרע, אך יותר נכון לומר דומה במלעיל.
וכן כי גואל חזק 'אתה'
רופא נאמן ורחמן 'אתה' במלעיל.
כך שמעתי מהרב מיכה רזאל (מומחה גדול בדיקדוק לשוה"ק)


בחור צעיר
משתמש ותיק
הודעות: 338
הצטרף: 17 אפריל 2020, 01:57
נתן תודה: 11 פעמים
קיבל תודה: 135 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי בחור צעיר » אתמול, 14:51

משה נפתלי כתב:
אתמול, 14:12
לדבריו, ש'בית שכינתו' הוא הנושא, הרי לכאורה המאמר מתפרש כך: בית שכינתו קדוש הוא בשמי מרום ועליון הוא.

לא הבנתי שוב את ההיפוך של הנושא והנשוא, אבל עדיין לדבריך הרי יש לקרוא קדיש בשמי מרומא, עילאה, בית שכינתיה, כמי שאומר, בית שכינתיה, קדוש הוא ועליון הוא. 


בלדד השוחי
משתמש ותיק
הודעות: 314
הצטרף: 20 אפריל 2020, 12:49
נתן תודה: 81 פעמים
קיבל תודה: 121 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי בלדד השוחי » אתמול, 14:58

באבודרהם, רוקח, סדר רב עמרם גאון, וכמדומה גם מחזור ויטרי, לא מופיע 'עילאה'.


בנציון
משתמש ותיק
הודעות: 932
הצטרף: 15 מרץ 2018, 23:56
נתן תודה: 350 פעמים
קיבל תודה: 424 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי בנציון » אתמול, 15:01

אבר כיונה כתב:
28 יוני 2020, 10:27
היערות דבש כנראה לא סבר כמו כמה מהחברים פה, וז"ל (ח"ב דרוש ב):

הביטו נא וראו כמה גדלה מעלת לשון הקודש והיא המקרבת ישועה וגאולה, בעונות הרבים היא לשון עברית, ככלה בבית אביה עלובה ורטושה, אין איש שם על לב לדבר בצחות הלשון בעברית אמתית, וכל אחד חותר ללמד בנו לשון צרפת, אלמנייא הוא לשון אשכנז וכדומה מהלשונות כל המרבה לדבר הרי זה משובח, ולשון עברי אין משגיח בו, מי יכול לדבר לשון עברי בלי תערובות לשון כלדאי ארמאי וכהנה, ועם כל זה בטעויות רבות, ומחמת זה אף תפלתם בלתי הגונה בנגינה כראוי והטעמים ונקודות, מחזקים הרפה ומרפים החזק, מניחים הנע ומניעים הנח, וזהו מעכב בקריאת שמע ובתפלה וכל דבר חפץ:

וכנראה גם הרא"ש והרוקח סברו כך, כמו שהביא הרב ברעוודה (בהסכמתו לסידור אזור אליהו. ועי"ש עוד מה שהאריך בענין זה):
הרב ברעוודה .jpg
אין לך את ההרשאות המתאימות על מנת לצפות בקבצים המצורפים להודעה זאת.


בנציון
משתמש ותיק
הודעות: 932
הצטרף: 15 מרץ 2018, 23:56
נתן תודה: 350 פעמים
קיבל תודה: 424 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי בנציון » אתמול, 15:02

מישהו פעם העיר לי על המילה הטוב כי לא 'כלו' רחמיך, שיש להיזהר לא לומר אותה במלעיל כי אז משמע לא חלו [כביכול 'לא התחילו'].


אבי חי
משתמש ותיק
הודעות: 318
הצטרף: 25 מרץ 2018, 07:40
נתן תודה: 25 פעמים
קיבל תודה: 68 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי אבי חי » אתמול, 15:11

בנציון כתב:
אתמול, 15:02
מישהו פעם העיר לי על המילה הטוב כי לא 'כלו' רחמיך, שיש להיזהר לא לומר אותה במלעיל כי אז משמע לא חלו [כביכול 'לא התחילו'].
אבי חי כתב:
אתמול, 15:09
כפי שכבר כתבו כאן במק"א, אין החסרון בזה שישמע כמו חלו, כיון שכ' וח' הן ב' אותיות שונות, ואע"ג שאין האשכנזים יודעים להבדיל ביניהם, לא יתהפך המשמעות לחלו בח' ע"י שאומר במלעיל, אלא החסרון הוא שכלו במלעיל הוא מלשון וכל בשליש דפי' מדידה, ואכן אין כאן חירוף ח"ו אלא טעות שמשנה המשמעות [אמנם כבר דנו כאן שכיון שפעמים שכה"ג משתנה מחמת נסוג אחור וכדו' א"כ חזינן שאי"ז מילה אחרת, וכן מסתבר, אבל לכתחילה ודאי יש ליזהר בזה].

 


משה נפתלי
משתמש ותיק
הודעות: 736
הצטרף: 02 ינואר 2019, 10:42
נתן תודה: 58 פעמים
קיבל תודה: 222 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי משה נפתלי » אתמול, 16:28

בחור צעיר כתב:
אתמול, 14:51
לדבריך הרי יש לקרוא קדיש בשמי מרומא, עילאה, בית שכינתיה. 
ולשם כך אכן הונחה טפחא מתחת למלה 'עלאה'.
 


משה נפתלי
משתמש ותיק
הודעות: 736
הצטרף: 02 ינואר 2019, 10:42
נתן תודה: 58 פעמים
קיבל תודה: 222 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי משה נפתלי » אתמול, 16:33

בלדד השוחי כתב:
אתמול, 14:58
באבודרהם, רוקח, סדר רב עמרם גאון, וכמדומה גם מחזור ויטרי, לא מופיע 'עילאה'.
גם בדברי הרמב"ן המצוטטים למעלה (מתוך מקראות גדולות מהדורת 'עוז והדר') אין המלה 'עלאה' מופיעה.
כלום יש דברים בגו?


אבי חי
משתמש ותיק
הודעות: 318
הצטרף: 25 מרץ 2018, 07:40
נתן תודה: 25 פעמים
קיבל תודה: 68 פעמים
יצירת קשר:
סטטוס: לא מחובר

Re: אשכול לבירור טעויות בתפילה

שליחה על ידי אבי חי » אתמול, 21:05

משה נפתלי כתב:
אתמול, 12:53
בחור צעיר כתב:
27 יוני 2020, 23:47
בקדושה דסדרא: ומקבלין דין מן דין ואמרין קדיש בשמי מרומא עילאה בית שכינתיה. הפיסוק הנכון כנראה הוא: בשמי מרומא עילאה, בית שכינתיה. כלומר, בשמי השמים העליונים, מקום שכינתו.
הרמב"ן בפסוק 'אנכי האל בית־אל' מפרש כי 'בית שכינתיה' הוא נושא המאמר, כדלהלן:
וְעַל דֶּרֶךְ הָאֱמֶת, יֹאמַר הַמַּלְאָךְ הַזֶּה 'אָנֹכִי הָאֵל בֵּית־אֵל', וְכֵן 'וַיִּקְרָא לַמָּקוֹם אֵל בֵּית־אֵל', כְּמוֹ שֶׁאָמַר 'צִיּוֹן קְדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל'. וְיוֹנָתָן בֶּן עֻזִּיאֵל אָמַר 'קַדִּישׁ בִּשְׁמֵי מְרוֹמָא בֵּית שְׁכִינְתֵּהּ', וְהוּא 'הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל', וְכֵן 'בְּכָל בֵּיתִי נֶאֱמָן הוּא'. וְהַמַּשְׂכִּיל יָבִין.
ולפי דבריו יש לכאורה לקרוא: 'קדיש בשמי מרומא, עלא֖ה בית שכינתיה'.

ולהעיר: התרגום הנאמן למקור הוא: קדוש בשמי מרום עליון בית שכינתו'.
גם אני מצטרף לאי ההבנה למה זה ש'בית שכינתיה' הוא נושא המאמר, גורם לפרש ד'עילאה' קאי א'בית שכינתיה' והוא שבח נפרד מ'קדיש בשמי מרומא', ולמה לא נפרש ד'קדיש בשמי מרומא עילאה' הוא שבח/תיאור אחד ל'בית שכינתיה', מה שלכאורה יותר פשוט בלשון וסדר המאמר.
 

שלח תגובה הנושא הקודםהנושא הבא
  • נושאים דומים
    תגובות
    צפיות
    הודעה אחרונה
  • בקשה לבירור מקור
    על ידי יענקאלע » 05 מאי 2020, 19:32 » ב ספרים
    3 תגובות
    67 צפיות
    הודעה אחרונה על ידי סופר
    05 מאי 2020, 22:08
  • טעויות בברכות
    על ידי שלומי טויסיג » 20 ינואר 2020, 19:19 » ב הלכה ומנהג
    0 תגובות
    47 צפיות
    הודעה אחרונה על ידי שלומי טויסיג
    20 ינואר 2020, 19:19
  • שאלות בעניין תפילה, קרבת ה', וגישה נכונה בתפילה ובעבודת ה'
    על ידי אריאל. » 29 אוגוסט 2019, 00:01 » ב סידור התפילה
    3 תגובות
    178 צפיות
    הודעה אחרונה על ידי ספר וסופר
    08 ספטמבר 2019, 18:21
  • הבחנות שונות וכמה סוגי רגשות בתפילה בעת צרה.
    על ידי אח שלך » 17 ספטמבר 2019, 01:02 » ב סידור התפילה
    4 תגובות
    101 צפיות
    הודעה אחרונה על ידי אח שלך
    21 ספטמבר 2019, 21:41
  • לשון רבים בתפילה - הכוונה לכל כלל ישראל?
    על ידי אב בבינה » 01 אוקטובר 2019, 21:33 » ב בית המדרש
    5 תגובות
    90 צפיות
    הודעה אחרונה על ידי עת לדבר
    03 אוקטובר 2019, 03:08

חזור אל “סידור התפילה”

מי מחובר

משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים | 0 אורחים