הבוחן אמר:לא ימלט בש"ס עם מליוני אפשרויות לטעות שלא יהיה טעויות.
באופן יחסי פנים חדשות באו לכאן עם הש"ס שלהם, ויעידו מאות אלפי הלומדים דוקא בש"ס שלהם.
אלכס אמר:@מכל מלמדי השכלתי
בדקת במהדורות החדשות?
אולי יש שם טעויות, אך בוודאי לא יותר מבהוצאות אחרות, ובוודאי אי אפשר להשוות את כל ספרי עוז והדר, כי אכן יש יותר מדוקדק ויש פחות.סלע אמר:לעוז והדר יש הרבה טעויות יחסית להוצאות אחרות. בדוק.
לא באתי להשמיץ כשם שבדבריך גם אם ניכר שיש לך יד ורגל בעוז והדר (אל תקנה. ההפסד כולו שלך. הכי אהובים הכי פופולריים) אני לא מניח שבאת לפרסם. אלא באתי להודיע ללומד שיש בדבריהם גם טעויות ומומלץ מי שחשוב לו הדקדוק ועוד לרכוש הוצאות אחרות . אני לא מציין אלו הוצאות כיון שאין לי ענין לפרסם מישהו כל אחד שיתיעץ עם מומחים כבר ידע מה לרכוש ומה למשוך את ידו. ראה מה שערערו עליהם בהדפסת ספר שלם שיחסו לרמב"ן לא אות לא מילה ספר שלם, שכל המבינים והמומחים שללו מכל וכל שהספר הוא של הרמב"ן. והם התעקשו מפני סיבות מסוימות..לכתוב בכותר הספר שיצא מידי הרמב"ן וככזה יש להם הרבה אי דיוקים וטעויות ברור שיש להם המון זכויות אבל גוף שכל מטרתו לתקן טעויות אסור שיפלו לו עצמו טעויות.סופר אמר:אולי יש שם טעויות, אך בוודאי לא יותר מבהוצאות אחרות, ובוודאי אי אפשר להשוות את כל ספרי עוז והדר, כי אכן יש יותר מדוקדק ויש פחות.סלע אמר:לעוז והדר יש הרבה טעויות יחסית להוצאות אחרות. בדוק.
לידיעתך, שאם באת סתם להשמיץ, אתה לא מאיים על אף אחד, אל תקנה עוז והדר, ההפסד כולו שלך.... הספרים של הוצאות עוז והדר הם הספרים הכי פופולריים והכי אהובים על הציבור . בדוק.
למה שלא תעלה לפורום לפחות חלק מן הטעויות שמצאת?סלע אמר:לעוז והדר יש הרבה טעויות יחסית להוצאות אחרות. בדוק.
אין לי לא יד ולא רגל, ואף לא אצבע קטנה בעוז והדר, אבל איכפת לי שאתה סתם מכליל מבלי להביא ראיות לדבריך.סלע אמר:לא באתי להשמיץ כשם שבדבריך גם אם ניכר שיש לך יד ורגל בעוז והדר (אל תקנה. ההפסד כולו שלך. הכי אהובים הכי פופולריים) אני לא מניח שבאת לפרסם.
חשוב לדייק בעובדות לכן ארחיב מעט בעניין זה על אף שלא זו היתה מטרת האשכול...סלע אמר:ראה מה שערערו עליהם בהדפסת ספר שלם שיחסו לרמב"ן לא אות לא מילה ספר שלם, שכל המבינים והמומחים שללו מכל וכל שהספר הוא של הרמב"ן. והם התעקשו מפני סיבות מסוימות..לכתוב בכותר הספר שיצא מידי הרמב"ן וככזה יש להם הרבה אי דיוקים וטעויות ברור שיש להם המון זכויות אבל גוף שכל מטרתו לתקן טעויות אסור שיפלו לו עצמו טעויות.
אם אתה מתכוון לרמב"ן שיה"ש - נראה לך שזה טעות כזו קריטית? גם שעוועל הדפיסו בספרו 'כתבי רמב"ן' על אף הקדמתו שזה אינו לרמב"ן (ובפרט שסוכ"ס הוא מבית המדרש שממנו ינק הרמב"ן)סלע אמר:ביקשו כאן להתיחס בעיקר לטעויות, ולזה העלתי את הטעות שהזכרתי. מצד שני לעלות את הספר לא יעלה ולא יוריד, אם אתה רוצה באמת להכיר את הנושא תמצא אותו בכל חיפוש פשוט באחריות. פשוט הקש עוז והדר רמב"ן.
מכל מלמדי השכלתי אמר:מדות. במבוא
במבוא של מתיבתא למסכת מידות מצאתי טעות חמורה שחוזרת על עצמה פעם אחר פעם. במשנה במדות כתוב "כל המעלות שהיו שם רום מעלה חצי אמה ושלחה חצי אמה".
ופרשו כל מפרשי המשנה ללא יוצא מן הכלל שהכוונה על המדרגות בחיל ובעזרת נשים ובדוכן וכן על גובה המדרגות בין האולם למזבח
במבוא הנ"ל כתבו בכל מקום במקום חצי אמה "אמה".
דהיינו שהמדרגות היו בגובה אמה וברוחב אמה (מדרגה של 50-60 ס"מ...). נגד משנה מפורשת...
ynigun אמר:מה עם טעויות בספרים של שאר ההוצאות ולאו דווקא גמרא
אני נתקל בטעויות של החלפת אותיות וכדו' באפן שמשבש את ההבנה
גם בספרי טור ועוד
אולי אפשר לפתוח אשכול לכל הוצאה וכשיהיה הרבה חומר ישלחו להם את הכל באופן מסודר לתועלת הכלל
יש הבדל גדול בין מילים חסרות ומילים משובשותמכל מלמדי השכלתי אמר:ynigun אמר:מה עם טעויות בספרים של שאר ההוצאות ולאו דווקא גמרא
אני נתקל בטעויות של החלפת אותיות וכדו' באפן שמשבש את ההבנה
גם בספרי טור ועוד
אולי אפשר לפתוח אשכול לכל הוצאה וכשיהיה הרבה חומר ישלחו להם את הכל באופן מסודר לתועלת הכלל
מן הראוי לציין שבכל הוצאת ספרים יש טעויות. ומה שאנו דנים על ספרי עוז והדר הם מהטעמים האמורים לעיל ובפרט שהם הספרים היותר נפוצים כיום
כלפי ליא אמר:מי שילמד תוס' בב"מ כה: ד"ה אחר הגפה, ויראה את הפיסוק וההדגשות במהדורת עוז והדר, יראה כמה עמרצות יש במי שעשה את זה, ושיבש את כל ההבנה הפשוטה בתוס'. וזה דוגמה ליד קלה על ההדק.
כיו"ב שם כב. ד"ה והא.
תפתח גמ', תלמד את התוס', תראה את הפיסוק שהם שמו, ותבין לבד כמה שזה משובש ומטעה.מכל מלמדי השכלתי אמר:כלפי ליא אמר:מי שילמד תוס' בב"מ כה: ד"ה אחר הגפה, ויראה את הפיסוק וההדגשות במהדורת עוז והדר, יראה כמה עמרצות יש במי שעשה את זה, ושיבש את כל ההבנה הפשוטה בתוס'. וזה דוגמה ליד קלה על ההדק.
כיו"ב שם כב. ד"ה והא.
כדי שהקוראים יכולו להבין את דבריך. וכדי שלא יטעו גם הם אולי כדאי שתפרט יותר.
אני מאמין שכולם מעדיפים להבין אותך ולא רק להאמין לך...
מכל מלמדי השכלתי אמר:סוכה לב ע"ב
הגמרא דנה מהו "ענף עץ עבות" ומביאה את דעת רבי אלעזר בן יעקב שדורש "ענף עץ עבות שטעם עצו ופריו שווה הוה אומר זה הדס".
במתיבתא (הערה נג) כתבו בזה"ל:
הריטב"א הקשה שבגמרא להלן נאמר "פרי עץ הדר שטעם עצו ופריו שווה" ולא בהדס, ולפיכך גרס בגמ' וכו'
כשקראתי את ההערה לא הבנתי מה קשה לומר שדרשו כן גם על הדס וגם על אתרוג. ומדוע צריך לשנות את הגירסא.
ולכן פתחתי בריטב"א וראיתי שאמנם הוא גורס אחרת. אך לא מחמת הקושיא שהזכירו בהערה אלא מחמת קושיא אחרת לגמרי. והקושיא שהזכירו לא היתה קשה לו כלל.
וז"ל הריטב"א: ולא גרסינן עץ שטעם עצו ופריו שוה שהרי מענף עץ עבות ליכא למדרש הכי שהרי אין בכתוב זכר פרי וגבי אתרוג הוא דדרשינן הכי. עכ"ל.
א"כ מצינו שוב שעוז והדר טעו בהבנת הריטב"א בדברים פשוטים
אולי תוכל להסביר לי, מה ההבדל בין קושיית הריטב"א להבנתך, לפירוש של מתיבתא בקושיית הריטב"א ?מכל מלמדי השכלתי אמר:ההבנה של מתיבתא הריטב"א הקשה שבגמרא להלן נאמר "פרי עץ הדר שטעם עצו ופריו שווה" ולא בהדס, ולפיכך גרס בגמ' וכו'
לשון הריטב"א: ולא גרסינן עץ שטעם עצו ופריו שוה שהרי מענף עץ עבות ליכא למדרש הכי שהרי אין בכתוב זכר פרי וגבי אתרוג הוא דדרשינן הכי. עכ"ל.
נפתולי אמר:אדרבה, מעיון בגמרות הישנות, למשל בדפוס הראשון (וינציה רפ"ג) רואים ברש"י שכתוב שלשה עונות. יתכן שבמהדורת וילנא כתבו שלש, ועוז והדר תיקנו ע"פ המהדורות הראשונות.מכל מלמדי השכלתי אמר:נדה ט עב
ברש"י ד"ה "ועוד עברו עליה" ראיתי דבר מוזר שכתב "שלשה עונות" וזה טעות לשונית ברורה כי עונה היא לשון נקבה ויש לכתוב שלוש ולא שלושה. הדבר קשה שבעתיים כשרואים שרש"י עצמו כתב כמה פעמים בסוגיא שלוש עונות ולא שלושה עונות.
העיון בגמרות הישנות גילה שהטעות אינה של רש"י. שהיה מדקדק בלשונו כידוע. אלא של עוז והדר שהחליטו סתם כך להוסיף אות ולשנות משלוש לשלושה בלא שום טעם וריח.
ואגב, בפירוש המשניות לרמב"ם, שגם הוא היה כידוע מדקדק גדול, כתוב כמה וכמה פעמים "שלשה עונות".